Hozzászólások
- #1 - kiuka - 2009. november 16.
- fék
- #2 - Vegita - 2009. november 16.
- menjetek mar mashova fakeelni konyorgom!
- #3 - cortex - 2009. november 16.
- jah ne fékezzél :)
- #4 - kelars - 2009. november 16.
- akkor gáz
- #5 - ashnur - [url] - 2009. november 16.
- ez különösen azért szar számomra, mert a white az minden csak nem Vájt, sokkal inkább "uájt". mivelhogy, az nem duplavé hanem duplau.
- #6 - tetra - 2009. november 16.
- Hű, szar neked akkor.
- #7 - malibu - 2009. november 16.
- #6 :DDDDDDDDDDDD
- #8 - weichi - 2009. november 16.
- #5 Tény, de akkor meg rákérdeztek volna, hogy milyen "u" :C Kurva szarok angolból... Érted... Kurva... ha ha ha
- #9 - Finder - 2009. november 16.
- dinamikusFAKE, pneumatikusFAKE, rugó-erőtárolós FAKE, sínFAKE...
- #10 - Finder - 2009. november 16.
- Dio kedvéért: hidraulikusFAKE
- #11 - weichi - 2009. november 16.
- Ti meg fakepofák vagytok.
- #12 - skizoxenia - 2009. november 16.
- Vagy balFAKEek
- #13 - skizoxenia - 2009. november 16.
- Egyébként minek akar valaki sztriptíztáncosokat angolra tanítani?
- #14 - Leoben - 2009. november 16.
-
#13
"ass 3000, mouth 1500, hair 500"
- #15 - cortex - 2009. november 16.
- az jó kérdés... felénk volt egy night club és rá nem sokkal pékség lett... ott speciel gondolom sütni tanították meg őket
- #16 - Dio - 2009. november 16.
- #13 Biztos valaki kupont rakott a bugyijukba...
- #17 - skizoxenia - 2009. november 16.
- Lehet. Vagy egy skót próbálta lehúzni a bankkártyáját a seggükön :D
- #18 - Barni - 2009. november 16.
-
#17 A hülye skót meg nem tudta hogy egy lyukkal arréb kell kártyával fizetni, és ezért akarnak megtanulni, hogy meg tudják mondani?
Bár azt nem tudom, hogy akkor a fehér szó miért kell.
#15 +!
- #19 - xezs - 2009. november 16.
- Tény hogy az angoloknak az duplaU, de a mai napig nem értem hogy az nekik honnan a faszból jött. Ránézésre is duplavé. Hülye angolok, angol hülyék :)
- #20 - tetra - 2009. november 17.
- Hát a rómaiak sem különböztették meg a v-t az u-tól, mert nehéz görbén vésni, de ettől az még dupla VÉ, leszarom az angolok hogy mondják dáböljú. Ők is v-nek ejtik, ezt nem magyarázza be nekem senki hogy nem.
- #21 - weichi - 2009. november 17.
- A "w"-t nagyon nem "v"-nek ejtik az angolok :D
- #22 - tetra - 2009. november 17.
- Legyél okos.
- #23 - weichi - 2009. november 17.
- Nem okos, csak angoltanár :D
- #24 - Dio - 2009. november 17.
- dublövé...
- #25 - Dio - 2009. november 17.
- Jah, és Finder, ne nyalj! :D
- #26 - kzk - 2009. november 17.
- Igy van, azt ki kell erdemelni. Virag, jazminos csoki, egyeb. Utana lehet rola szo.
- #27 - kiuka - 2009. november 17.
- fitymaFAKE
- #28 - Dio - 2009. november 17.
- Jaaaaaj! :D
- #29 - tetra - 2009. november 17.
-
Értem, tehát az angol tanár jobban hallja amit mondanak az angolok. Jólvan.
Tekintélyelvűség itt (ilyen témában, amit bárki meg tud ítélni, aki nem süket) nem bejövős. Ráadásul még bölcsész is vagy.
- #30 - weichi - 2009. november 17.
- Végy elő egy fonetikáról szóló könyvet, s lapozd fel a "w"-nél. Hogy mit mondanak, az igazából indifferens, az számít, hogy mit KÉNE mondani. Csak az angol is kezd elcsökevényesedni... Lusták új hangot képezni, inkább ejtik simán "v"-nek. Olyan nyelvtani baromságok vannak a sorozatokban is, hogy égnek áll tőle a szőröm... Konkrétan a "does" kezd kihullani a köztudatból...
- #31 - Vegita - 2009. november 17.
- #30 igen, pont ez: mi nem vagyunk bolcseszek es nem akadunk fent ilyeneken. Mi mason akadunk ki :D
- #32 - Dio - 2009. november 17.
-
Szerintem meg már megint csak kötözködni akartok, ahelyett, hogy meglátnátok a lényeget, miszerint: elég valószínűtlen, hogy egy angoltanár v-nek ejti,
vagyis úgy írja fel.
Mi következik ebből? :P
(hogy fake...)
- #33 - weichi - 2009. november 17.
- #31 Rendkívül sajnálom, hogy egy minimális kötelességtudat szorult belém, s igyekszem azon lenni, hogy majd a gyerekeknek ne baromságot mondjak, tanítsak. Ez lesz a szakmám, s mivel próbálom jól végezni, fennakadok az ilyeneken.
- #34 - kzk - 2009. november 17.
-
Mondjuk az meg egy elmeleti problema szamodra, hogy olyat tanits nekik, amit hasznalni tudnak, vagy valami gyakorlattol elvonatkoztatott, de nagyon szep es helyes dolgot.
Szoval aki nem angol nyelvesznek megy, attol ne tagadjuk mar meg a beszelt nyelvet fennkolt indokokra hivatkozva.
Az a fele jogos, hogy en is kibuktam anno, amikor a kerdo szorendet mar nem ertettek meg a t. kollegak.
Majd kialakul, mi az az arany kozeput, ami nem teljesen gany, de hasznalni is lehet.
- #35 - Dio - 2009. november 17.
- Nem mondjátok komolyan, hogy amikor angolul w-t ejtetek, tényleg v-nek ejtitek, felső fogsorral alsó ajakra "harapva"...
- #36 - weichi - 2009. november 17.
- #34 True. Egyelőre megvan hálistennek' a saját tanítási stílusom. Gyakorlaton Charlie the unicorn-ból csináltam szövegértést pl. :D Én igyekszem egyelőre, csak egyszer el fogok fáradni én is... :/
- #37 - kzk - 2009. november 17.
-
Hat megprobalhatok w kozben arra gondolni, hogy nyaloka van a szamban, de a kornyezetem nem varja el.
Illetve a jelenlegi t. kollegak is rendelkeznek olyan kiejtessel meg nyelvtannal, hogy hasogassa a fulem. Pedig en meg szar is vagyok angolbol.
- #38 - xezs - 2009. november 17.
- #20 Na most tényleg ne trollkodjál. Hallottál már igazi angol szöveget? Ott a büdös életben nem mondanak W-re vét...
- #39 - Shag_Beckur - 2009. november 17.
-
http://www.youtube.com/watch?v=C_k_kpO647s
Nekem itt eléggé V-nek mondja a Velkámot is a Vörld-öt is, a meg a reVjút is. De lehet, csak én hallom rosszul.
- #40 - weichi - 2009. november 17.
- Shag, ez eléggé tájszólásos, akcentusos arc :D Még szép, hogy nem bírja kimondani :D
- #41 - Dio - 2009. november 17.
- #39 Mivel a review-t V-vel írjuk... :)
- #42 - Shag_Beckur - 2009. november 17.
- Most mondanám, hogy csak teszt volt, de az hazugság lenne :)
- #43 - Dio - 2009. november 17.
- Legalább van itt valaki, aki hősiesen elismeri, ha téved. :)
- #44 - xezs - 2009. november 18.
- Meg az igazsághoz az is hozzátartozik, hogy mi már akaratlanul is vét hallunk, mert belénkivódott hogy vé. Különben ha jól tudom nekünk igazából nincs is hangunk a dáböljúra, mert az angol úgy képzi azt a hangot, amit mi nem tanulunk meg. De itt az angoltanár, biztos jobb fonetikából mint én.
- #45 - weichi - 2009. november 18.
- Igen, érdekes a magyar nyelv. Ahogy a "j-ly"-re, úgy a "v-w"-re sincs külön hangunk, csupán írásban különböztetjük meg őket, többnyire a hagyomány elvére fogva a történteket. Az angol pedig ugye a "w"-n kívül a "th"-t is úgy ejti, amit mi csak nehezen tudunk megtanulni.
- #46 - kristu - 2009. november 18.
-
#25 másik postnál meg az a bajod, hogy a férfiak nem nyalnak, itt meg utasítod, hogy ne...
ehh, NŐ.
- #47 - kzk - 2009. november 18.
- Ja, pentek este en sem kertem az ingyenpiabol, tegnap bezzeg fizettem erte. Hulye no vagyok..
- #48 - tetra - 2009. november 18.
-
Fizettél az ingyenpiáért? Az a kemény.
A w pedig v, ha nem is pont úgy, mint a v. De semmiképpen nem u. Az elharapott/elnyomott magánhangzó nem igazi magánhangzó. Eredeti angolt szoktam hallgatni, és azért mondom. Ez nem trollkodás, csak a nyelvtanár megint jobban tudja, mit hallok. Meg te is, xezs.
- #49 - kzk - 2009. november 18.
-
b+ kivetelesen kenytelen vagyok igazat adni. "ingyen piabol"
Ez mar a veg.
- #50 - sulc - 2009. november 18.
-
Azt se feledjuk el, hogy az angolnak is egymillio valtozata van, ha kimesz akarcsak angliaba is, es beszelgetsz majd egy skottal, vagy walesivel, vagy irrel, de akar wessex/sussex/norfolk/stb- nek is kulon akcentusa van.
Egy szegedi ö-zese mennyire kevesbe magyar mint az en pesti akcentusom -- szerintem semennyire.
Ezen szerintem kar vitatkozni, es magam sem ertem, miert irtam le az elozo bekezdest... :)
- #51 - xezs - 2009. november 18.
- #48 akkor most jó hangosan, úgy hogy a szomszéd is hallja, mondd ki ezt az angol szót: cow. Aztán értesíts hogy hol hallottál benne vét.
- #52 - tetra - 2009. november 18.
- Troll vagy, az idegesítőbb fajtából, szintén személyeskedés nélkül.
- #53 - kzk - 2009. november 18.
-
Viccnek jo volt, de nyilvan a szo eleji w-rol beszelunk (osszetett szoban tobbedik szo elso betuje, etc, etc).
A white, would, wish, wine es tarsai kicsit mas kiejtessel mennek, mint egy how, cow, power es tarsaik. Legalabbis felenk a VII. keruletben, ami osi angolszasz videk.
Tovabba javaslom a kovetkezo tesztet: kerjetek meg perfect english (it) embereket, hogy irja le a szot, amit most kimondotok: "vine", aztan jegyzeteljetek, hogy milyen v/w-vel irtak.
- #54 - Vegita - 2009. november 18.
-
en szegedi vagyok, es nem ő-zok, pesti ismeroseim szerint se.)
#53 szerintem vine es wine is helyes, valamiert a latin nyelvek miatt a vine felé hajlok.
De a legjobb egy 5-6 evvel ezelotti reklam volt: "Itt az új Ajax, sáör páör"
- #55 - Dio - 2009. november 18.
-
#46 Hol olvastál ilyet, hogy az a bajOM?! :o Csak egy elméle ezt volt, hogy azok, akik nem, lehet, hogy ezért. De még mondtam is, hogy nem volt dolgom alyannal. Interpretáció...
Hát én rohadtul nem ejtem sehol v-nek, még a switch-ben vagy a tower-ben sem. Bennem van a hiba. :D
- #56 - kzk - 2009. november 18.
- tower az power kategoria, rendben, nade switch??
- #57 - sulc - 2009. november 18.
-
#54 Csak peldanak hoztam fel hogy egy nyelv nem feltetlenul egyseges.
A wine/vine azert erdekes dolog mert nem mindegy hogy bor vagy inda az amire utalni szeretnel a kifejezesedben.
- #58 - tetra - 2009. november 18.
-
kzk, vájn vagy magyarosan vine? Nemmindegy.
A tower meg magyar betűkkel legkönnyebben és legközelebb táörnek tudnám mondani, 'u' sehol, de magyarban is elvész meg megjelenik hang. Csak a magyar jobban követi az írást (pontosabban az írás követi a beszédet), mivel sokkal később került a latin ábécé a beszélt nyelv mellé. De hogy h1n1-nél maradjak, az oltja az oltya, nem mondasz se 't'-t se 'j'-t.
- #59 - kzk - 2009. november 18.
-
vine[va'jn]; wine[va'jn];
Legalabbis felenk. Ezert kerdeztem igy.
Igen, azok taborat gazdagitom, akik latnak osszefuggest a 'v' es 'w' kozott, mellesleg a 'w' nem az 'u' mellett van az abc-ben, hanem a 'v' mellett.
- #60 - Dio - 2009. november 18.
- Igen, nagyon könnyen meg lehet magyarázni, hogy miért beszéltek elkorcsosítva egy nyelvet... De attól még pl. magyarul sem szép, ha csúnyán ejtesz bizonyos hangokat, elharapod a ragokat, stb-stb. Hát én se magyarul, se idegen nyelven nem szeretek bunkómód beszélni... És szerintem nem is azt kéne alapul venni, hiszen elég valószínűtlen, hogy azért nem fogják megérteni a mondandód, mert valamit "szabály szerint" ejtesz, az ellenkezője, könnyebben előfurdulhat.
- #61 - sulc - 2009. november 18.
-
#59 Magyarban valoban a v-w jobban kijon de angolban inkabb valahol az v es az u kozotti hangnak hangzik a W.
Legalabbis ahol en laktam...
- #62 - xezs - 2009. november 18.
- Fogjátok már fel hogy a szó eleji w is u, csak az elbaszott magyar fülünk v-nek hallja. A wine pl. valami olyasmi hogy "uájn" csak erre az "uá"-ra nekünk egyszerűen nincs hangunk mert nem tanultuk meg gyerekkorunkban.
- #63 - xezs - 2009. november 18.
- #53 Ja, most hogy hoztam egy példát aminek te is belátod igazságtartalmát, egyből változik a helyzet? Eddig senki nem beszélt kizárólag a szó eleji w-ről, de most hirtelen már csak és kizárólag arról van szó?
- #64 - tetra - 2009. november 18.
- Hoztál egy baromira nem releváns példát, az történt.
- #65 - Imurai - 2009. november 18.
-
Én V-t ejtek. Elharapott, anglicista v-t. Mindig.
kzk: ha nekem azt mondod, vájn, én leírom: whine. Mert itt pl az megy :)
- #66 - xezs - 2009. november 18.
- #64 releváns csak nem érted, nem baj.
- #67 - tetra - 2009. november 18.
- Mondtam, hogy troll vagy.
- #68 - kzk - 2009. november 18.
-
#63 Lassits, nem allunk ellentetes oldalon, en jo ribanc modjara tobbfele huzok. Korabban nem volt v/w-s kommentem.
Tovabba bocsanatot kerek, amiert felteteleztem, hogy a tehenet senki sem ejti kov-nak.
Igyal egy sort, nem szoktal te ilyen ideges lenni.
- #69 - Ancsi - 2009. november 18.
-
#60, ez csak azert inkorrekt, mert egy olvastam, valahol: (Sajnos a forrasra nem emlekszem) Egy angol bacsi az mondta, hogy eleg ugy megtanulni angolul, hogy eppenhogycsak(!) tudj vele tajekozodni, mert az angol se beszeli a sajat anyanyelvet perfectul. Es ha te jobban beszeled mint o, es megkerdezed hogy holvan mittudomenpeldaul a palota, akkor pokhendinek fog tartani, azt hiszi szorakozol vele. Elofordulhat, nem is ert meg. :D
Ha annyit mondasz hogy Where, Palace? Orommel fog segiteni, es nagyon okosnak fogja magat tartani.
- #70 - kzk - 2009. november 19.
- Ja, sznob jogasz :-P
- #71 - Imurai - 2009. november 19.
-
Igen, de pl egy üzlettárs meg bunkónak, aki még angolul se képes megtanulni (ami azért elég szimpla nyelv, még akár a rokon némethez képest is). És ez sztem gyakoribb, mintsem hogy parasztbácsikkal beszélgess. Akik, egyébként nem hiszem el, h ne értenék meg a "Can you tell me, where the palace is, please?" c. kérdést. Legfeljebb aszórendet nem érti majd,h miért egyenes, de ráfogja majd, h külföldi vagy.
Nem az a durva ám, amikor vki ráharap az ajkára,akkora V-t mond W helyett, hanem ez: http://bash.org/?904758 (egyébként itt még a mesélő is hibázik egyet... did she figured)
- #72 - kzk - 2009. november 19.
-
Jut eszembe lehet, hogy valaki meg van rola gyozodve, hogy a w-t mindig ugyanugy ejtjuk angolban?
Mert akkor a whole world rohog rajta.
- #73 - skizoxenia - 2009. november 19.
- #72 Igaz :/
- #74 - ashnur - [url] - 2009. november 19.
-
hú de király flamet sikerült indítanom, angyalok vagytok :D
a kedvencem tetra aki mindenbe beleszól, és a legjobb érve, hogy aki nem ért vele egyet az troll. csak így tovább!
ezen kívül az is vicces, hogy egyesek csak azért mert ők személyesen nem érzik a különbséget a windows és a vindóvsz ejtése között, el akarják hitetni azokkal akik érzik, hogy ők a hülyék. Kb. mint amikor a vak magyarázza a színeket a látónak.
a belinkelt youtube videóban a faszinak az angol soha nem volt az anyanyelve:
Hometown:
Copenhagen
Country:
Denmark
szóval kurvára irreleváns, hogy ő hogyan ejti a w-t. Nem is értem, hogy bárki angolnak hihette ezzel a kiejtéssel, hiszen rettenesen pocsékul beszél.
aztán a másik sokat hallott faszság, hogy amikor kijavítanak valakit, hogy rosszul írt vagy mondott bármit, akkor azzal válaszol, hogy Ő meg ŐK így szokták. vagány, és ha így szoktad akkor biztos így jó? javaslom beszélgess a négerekkel akik tizenéves csajoknak varják össze a nemi szervét. Ők az úgy szokták, egész biztos úgy jó...
- #75 - kzk - 2009. november 19.
- Az vindo'z, nem? ;-)
- #76 - kzk - 2009. november 19.
- Egyebkent egyszer keptelen voltam elmagyarazni egy kolleganak, hogy mi a kulonbseg a ladder es a leather kozott, aztan kiegyeztunk abban, hogy masra gondolok, mikozben kiejtem :-D
- #77 - tetra - 2009. november 19.
- Ebben a szálban xezsnek mondtam, hogy troll, mert baromira nem konstruktívan áll hozzá a dologhoz, csak hoz egy nyílvánvalóan nem a témába vágó példát. Ezzel nem tudok mit kezdeni, nem fogom magyarázni neki, nem tudom elképzelni hogy olyan hülye lenne, hogy ne érezné, így kénytelen vagyok elkönyvelni hogy gáncsot akar vetni. A legjobb érveimet már elmondtam, de mások jobban tudják, hogy én mit hallok origi angol szövegekben, ezzel sem nagyon tudok mit kezdeni...
- #78 - ashnur - [url] - 2009. november 19.
- nekem apám volt évtizedekig meggyőződve, hogy amint a román, német, stb. nyelvekben semmi köze a nyelvtani nemnek a biológiai nemhez, úgy az angolban sincs. Nagyon durván csodálkozott amikor szóltam neki, hogy de, az angolban elég szoros kapcsolat van köztük :)
- #79 - kzk - 2009. november 19.
-
En meg hittem egy ideig a Mikulasban, de az most hogy kapcsolodott? Hogy tetra mit hall? Azt tenyleg csak o tudhassa. Mondjuk nem lehet mindenki white fulu.
Illetve korai szoviccem, miszerint Thessalonikiben talalhato a Mie'rt-torony.
- #80 - Shag_Beckur - 2009. november 19.
-
#74
Az nem volt kikötés, hogy angol legyen az anyanyelve. Rendes angol szövegről volt szó. Az bizony rendes angol szöveg.
Egy világnyelvnél amúgyis irreleváns, hogy milyen nemzetiségű beszéli. Ezért világnyelv.
- #81 - ashnur - [url] - 2009. november 19.
- shag_beckur: hát te durván el vagy tévedve :))))))
- #82 - Shag_Beckur - 2009. november 19.
- Mesélj.
- #83 - sulc - 2009. november 19.
- #78 Angol fiataloktol hallottam hogy pl a csajnak a tulajdona is his, es ritkabban hasznaljak mar a her/hers -t. Az idosebbek altalaban a her -t hasznaljak.
- #84 - xezs - 2009. november 19.
-
Hogy lássátok, a jószándék vezérel, kitaláltam egy gyakorlatot.
Vegyetek egy szót, ami w-re végződik, pl. a cow, majd rögtön utána, egybemondva mondjatok egyet ami w-vel kezdődik, mint pl a welcome. Az egybemondásnál arra gondoljatok, hogy a w a cow-hoz tartozik tehát valahogy így "cow-elcome". Talán ráéreztek :)
- #85 - Vegita - 2009. november 19.
-
de amugy a masik nagy magyarorszagi angoltanar fail az az often ("offön"). Angolok millioi ejtik "oftönnek" (jo, tudom ez se a beatboxos cintanyeros magyar "t" betu, hanem maskepp kepzett "t", de akkor sem "f"x2)
De az afternoon-t se "áffönún"-nak ejted, ez jelenthet valamit
- #86 - Vegita - 2009. november 19.
- ja meg a masik ilyen: youtube: az simeroseim 90%-a "jutyúbnak ejti", valakivelegy oras vita nutan tudtam kiegyezni egy "youtjúb"-ban, de a Boston Legalt eleg igenyes sorozatnak tartom ahhoz, hogy elhiggyem, hogy az "jutúb" ahogy en is ejtettem kezdetektol fogva. De ez a srac ilyen angoltanarra hallgatott: "vagy ejtsd ugy, hogy "jutyúb", vagy pedig mondd ki ahogy latod, hogy joutube". Ez se annak a tul nagy hitelu angoltanarnak hangzik
- #87 - Vegita - 2009. november 19.
- *elhigyjem
- #88 - skizoxenia - 2009. november 19.
- #87 Igazából először írtad jól :P
- #89 - Gianni - 2009. november 19.
- #87 ezt most kár volt... :)
- #90 - weichi - 2009. november 19.
- #85-86 Az "often" és az "after" nem ugyanaz a kategória. Az "often"-nek spéci a kiejtése ELVILEG és könyv szerint is. Megint csak azt tudom mondani, hogy az angol is butul, egyre többször ejtik a "t"-t benne, ami ugye eléggé zavaró így, nyelvészet szigorlat előtt... De őket ez nem érdekli, nekem azt kell tudnom, amit a doktorprofesszoranyámkínja leírt a menő könyvében a kiejtésről...
- #91 - weichi - 2009. november 19.
-
Ja, kimaradt a youtube-os rész :D Teljesen elfogadott a "jútúb"-ként való ejtése, Angliában is úgy mondják. Fene se érti ezeket a briteket.
#50 Írországban írül beszélnek. Hallgass egy kis Enya-t :)
- #92 - sulc - 2009. november 19.
- Te pedig beszelgess egy irrel. Gyanitom hogy tobb ir beszel angolul mint gael-ul. (Ha jol tudom akkor a gael az a nyelv amit a magyar "ir" nek aposztrofal.)
- #93 - tetra - 2009. november 19.
- Jútúb (aki tecsőt mond az egy szánalmas fosatka), és ezen beszartam: beatboxos cintanyeros magyar "t" betu
- #94 - sulc - 2009. november 19.
-
avagy:
http://en.wikipedia.org/wiki/Irish_language
http://en.wikipedia.org/wiki/Gaels
- #95 - weichi - 2009. november 19.
- #92 Elég sok ír emberrel beszélgettem (angolul, de néha még az is tartalmaz olyan szavakat, hogy vissza kellett kérdeznem, mert fel nem fogtam, hogy mit akar :D ), de arra nem vetemedtem, hogy megtanuljam a gael (gaelic) nyelvet. Elég durva...
- #96 - Vegita - 2009. november 19.
-
#93 neee! utanagoogle-oztem a tecsőnek (mert ugye még nem is hallottam rola es nem ertettem a kommented), nem hittem volna, hogy youtube-nak van magyar szleng neve. Neeeem, ez nem lehet. Ez mar nem lehet. Minimum "videomegosztó" ha mar magyar akarsz lenni.
De a szlengnek nem pont az ma lenyege, hogy hianyzo kifejezeseket (pl 2-3 kifejezes kombinaciot) irja le egy szoval? Tecső baszd meg mi ez mar? Egy szoval, komment nelkul lehet magyarazni, ez egy szar.
- #97 - Vegita - 2009. november 19.
- Uristen neee! Most esett le, hogy honnan jott :D:D Szoviccnek nem is lenne olyan rossz, de mindennapi hasznalatban igen gaz
- #98 - kzk - 2009. november 19.
- Vegi nem vagy formaban :-)
- #99 - tetra - 2009. november 19.
- Jólvan, örülök hogy ugyanaz a hatás :D
- #100 - sulc - 2009. november 19.
- #95 En is beszelgettem nehany ir emberrel bar en angliaban voltam, de nem tapasztaltam hogy furcsa szavakat hasznaltak volna. Bar azt probaltak megtanitani hogy hogy mandjak gaelul hogy vesszen az angol... :)
- #101 - Dio - 2009. november 19.
- Unalmasak vagytok, srácok. :D
- #102 - sulc - 2009. november 19.
- Kezdj el trollkodni akkor :)
- #103 - Ancsi - 2009. november 19.
-
xezs, ezt nagyon szepen kitalaltad :)
Igaz, hogy elfogadott a v, azert mert egyre tobb a nyomi. Aki helyesen beszeli, azt csak siman felbassza.
Egyebkent, Vegita. Mibol gondolod hogyc jutub? Csak mert egy troll sorozatba ugy mondjak? Hat gondolod a sorozatokban ugyelnek majd a szepirodalmi nyelvre. (Ha mar igenyessegrol van szo. Jaj jaj jaj.)
Szubjektiv dolgokon vitatkoztok, nem lehet a sajat igazatokat a masikra eroltetni, mert meg azert is razni foga a fejet.
Nyomik vagytok mind. :D
- #104 - Vegita - 2009. november 19.
-
#103 http://www.youtube.com/watch?v=TsUD1za9TA4
ennel hivatalosabb bizonyitekot nem tudok arra, hogy a youtube az "jutúb" De az ellenkezojere hasonlo erossegu bizonyitek sincs
- #105 - Dio - 2009. november 19.
- #103 Hm... ez valami olyasmi, mintha a magyar kiejtéshez a Győzikét venné valaki alapul, nem?
- #106 - Vegita - 2009. november 19.
- egyebkent azert irtam a Boston Legal-t. Még egy How I Met-nek se hinnem el feltetlen, de Boston Legal azert van olyan igenyes
- #107 - Vegita - 2009. november 19.
-
"olyan paraszt vagy, hogy erted mit mond Gyozike"
En mikor kint voltam Angliaban, soha senki nem kerdezett vissza, hogy "Sorry, could you repeat, nekem is egyszer fordult elő, hogy egyszeruen nem tudtam erteni valakinek a szavát az istennek se, attol a notol 3x is visszakerdeztem, hogy "Sorry could you repeat?" En viszont nem feltetlen szoktam erteni, amit Gyozike mond.
- #108 - Dio - 2009. november 19.
- Jó, mondjuk mikor Skóciába menet vásároltunk (nem tudom, az melyik ország volt pont), a nő úgy mondta, hogy mennyit kell fizetnünk, hogy egy angol kéttan végzős diákjaiként sem értette egyikünk sem. A SZÁMOKAT... :D
- #109 - Shag_Beckur - 2009. november 19.
-
Most amúgy brit angolról, amerikai angolról, ausztrál angolról, vagy indiai angolról van szó?
http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_countries_where_English_is_an_official_language
- #110 - Shag_Beckur - 2009. november 19.
- Csak mert ugye megkaptam, hogy "el vagyok tévedve" a "Egy világnyelvnél amúgyis irreleváns, hogy milyen nemzetiségű beszéli. Ezért világnyelv." miatt.